Vous êtes ici : Accueil de Les recettes du traducteur, tous les ingrédients pour faire bouillir la marmite
Le 04 avr 2013 | Posté par : Sara | Catégorie : | Aucun commentaire

Traducteurs indépendants, osez le développement personnel !

Ce matin j’ai assisté à un atelier organisé par la CCI de Grenoble sur le développement personnel. Les animateurs Luc-Marie Elissalde et Laurent Marchand du site riche-et-heureux.com  ont proposé un panorama rapide des facteurs et comportements liés au succès de l’entrepreneur. Les 3 éléments clés du succès sont : Un bon produit Une bonne organisation [...]

Lire la suite
Le 20 mar 2013 | Posté par : Sara | Catégorie : | Aucun commentaire

L’innovation dans les métiers de service, c’est possible !

Le Ministère du redressement productif a publié en novembre 2012 un petit guide intitulé « Osez l’innovation ! » pour les PME de services. Selon ce petit guide, « l’innovation n’est pas l’affaire de quelques entreprises initiées, au contraire elle est l’affaire de tous les chefs d’entreprises qui cherchent des clés pour se différencier ou pour se préparer à conquérir [...]

Lire la suite
Le 05 mar 2013 | Posté par : Sara | Catégorie : | Commentaires : 2

Finances personnelles : Et si vous décidiez de vous en sortir ?

Vous avez négligé vos activités de prospection et vous vous retrouvez en période creuse ? Vous avez besoin de vous refaire une santé financière après un arrêt de travail (volontaire ou non) ? Vous vous repositionnez sur une nouvelle niche de marché (par exemple vous construisez une clientèle directe après avoir travaillé avec des agences) ? Ou peut-être [...]

Lire la suite
Le 26 fév 2013 | Posté par : Sara | Catégorie : | Commentaire : 1

Le marketing relationnel : applications pour nous, les traducteurs ?

J’ai assisté à un atelier sur le marketing relationnel à la CCI de Grenoble la semaine dernière. L’atelier, animé par Eric Jupille et Cédric Esserméant, a permis aux participants de découvrir les bases du marketing relationnel (la vente de produits en réseau avec un statut de vendeur à domicile indépendant ou VDI). La vente en [...]

Lire la suite
Le 19 fév 2013 | Posté par : Sara | Catégorie : | Commentaires : 2

Traducteurs et finances personnelles : l’épargne à moyen terme (pour un projet précis) et l’épargne retraite

Nos deux derniers billets ont abordé les fondements de la finance personnelle pour tout traducteur (ou autre professionnel indépendant !). Si vous avez loupé les 2 derniers épisodes vous les trouverez ici : Les bases de la finance personnelle L’épargne à court terme, votre matelas de sécurité Ce billet, le dernier dans notre série, sera [...]

Lire la suite
Le 18 déc 2012 | Posté par : Sara | Catégorie : | Commentaires : 3

Traducteurs et finances personnelles : l’épargne court terme (votre matelas de sécurité)

Notre dernier billet a abordé les bases de la finance personnelle. Dans ce billet nous poursuivons avec une notion essentielle, le fameux matelas de sécurité. En d’autres mots, l’épargne à court terme. La vie d’un entrepreneur offre énormément de liberté, tant sur le plan personnel que professionnel. Par contre, nous vivons sans véritable protection sociale [...]

Lire la suite
Le 15 oct 2012 | Posté par : Sara | Catégorie : | Commentaires : 6

Finances personnelles, avez-vous assuré vos arrières (et votre avenir) ?

Etes-vous prêt à faire face aux aléas de la vie ? Maladie, décès, divorce, baisse d’activité, licenciement d’un conjoint salarié…Face à ce genre d’imprévu, les professionnels indépendants sont encore plus vulnérables que les travailleurs salariés. Le temps de mettre en place un plan d’action c’est AVANT que les choses tournent mal (c’est à dire dès [...]

Lire la suite
Le 26 avr 2012 | Posté par : Sara | Catégorie : | Commentaires : 5

Communiquer avec ses clients dans sa langue source…pas toujours évident !

Cette semaine j’ai eu le plaisir d’animer un webinar sur le réseautage professionnel organisé par eCPD Webinars. Lors des questions/réponses un participant a posé une très bonne question sur la communication avec des contacts, collègues et prospects dans sa langue source et les difficultés que cela peut créer. J’ai la chance de vivre dans le pays de [...]

Lire la suite
Le 12 avr 2012 | Posté par : Sara | Catégorie : | Aucun commentaire

Traducteurs indépendants et sous-traitance, premiers pas

C’est Luciole qui a posé cette question récemment. Traductrice indépendante, elle souhaite pouvoir sous-traiter du travail lorsqu’elle est débordée, en s’occupant de la relecture finale. Mais comment faire ? Et surtout, comment éviter de se faire « piquer » ses clients ? Quelques éléments de réponse : Trouver des collègues avec qui collaborer : Tout d’abord, je [...]

Lire la suite
Le 09 avr 2012 | Posté par : Sara | Catégorie : | Commentaires : 7

Développer son activité sans voir ses clients…est-ce possible ?

La question suivante – comment développer son activité sans aller voir ses clients – nous vient de Sandrine et Cathia. Sandrine travaille dans le pays de sa langue cible (la majorité de ses clients potentiels se trouvent donc en dehors de son pays de résidence) et Cathia n’a pas forcément la mobilité nécessaire pour aller voir [...]

Lire la suite
Page 1 sur 131234510Dernière page »
Une question ? Un projet ? SFM Traduction vous répond - Contactez-nous par Email ou par téléphone au +33 476 42 82 13
SFM Traduction - SARL 13 allée des ormes - 38240 Meylan